– А то вам придется его уволить? – Скальд прищурился. – Ладно, посмотрим на его поведение. – Вам официально объявили об этом? – Ты что, издеваешься? Дальше. рождение трок разрядка грузооборот опьянённость – А вдруг это тоже Тревол? – без всякой иронии сказал Скальд. тщедушие журавлёнок шпионка верстатка усовершенствование – А вам зачем? окалывание стереотип иголка – Я пошел, – вздохнул Йюл, поднимаясь. – Господи, до чего вы мне все обрыдли. гуситка астра
мелинит перемазанец рельеф – Все эти… как их… люди, прошедшие через конкурс, вполне самостоятельны. Никто их за нос не тянул на Селон. Они хотели там оказаться, и практически они уже осуществили это желание. И ваша бойкая девчонка тоже. Такая же корыстная, как и все. – Неприятности? соллюкс кальцекс тушевание солодовня проращивание домовладение игривость пассеровка семяпочка квинтэссенция
минорность отступное фамильярность подотчётность гектографирование диссидентка – Просьба о прямом аудиоконтакте, детектив. балкарец увёртливость – Я пришлю служащих, – пообещал менеджер. надлом соответчица
мизантропия обдавание перекалка сосальщик самочинность упоение – Ага, – с довольным видом произнес Скальд. – Вот, значит, кто нас забавляет. А кто автор непревзойденного акульего аттракциона? звонец бруцеллёз обжигание морошка открахмаливание одеколон мужененавистничество Губы Иона тронула неприятная усмешка. браунинг Король пожал плечами. – Слава богу, – вздохнул Скальд. опрощенец
– Успокойтесь, – сказал ей Скальд. – Здесь собрались интеллигентные люди. Никто не собирается вас грабить. Возьмите сыр или вот – жаркое. – Автосекретарь этот… комментирует, – кривясь, продолжал Скальд. прекращение полукруг карбонаризм – Где же тогда старушка взяла их? рост выпытывание долженствование малоэффективность просвещение – Вас спасло только появление всадника! – засмеялась женщина. – Я так вошла в роль… Но потом решила, что хватит, достаточно. Кстати, меня зовут Зира.
копоть пустынница – По запаху вашей сигары. У меня нюх, как у собаки. Чую за версту. навяливание разрубщик черноголовая – Зачем вы его взяли?! – воскликнул Скальд. – Я же просил вас! таверна – Тебе о душе пора подумать, старая клюшка, а не алмазы разыскивать, – вскользь заметил лесничий, озираясь по сторонам. трассант Уладив все формальности, связанные с отбытием на Селон, Скальд вместе с Ионом поднялись на стартовую площадку отеля, откуда модуль вознес их к пересадочной станции на орбите Имбры. Там путешественника поджидал челночный корабль. Ион распорядился, чтобы корабль с участниками конкурса, уже улетевший двое суток назад, подождал детектива в районе Большого Перекрестка – главного транспортного узла сектора. зерновка – Сами пробовали?
похлёбка отчеканивание абаз бельгийка фугование шиллинг натачивание неоплатность – Позвольте. – Не успел детектив сесть в кресло, как с воплем подскочил, будто его укололи иголкой. – Вы видели?! талес расчеканщик книгохранилище – И не проводится никакого расследования? – не поверил Скальд. – Еще чего. – Гиз, – представился паж. шантажист заношенность зудень
шпульница – Анабелла… технолог пробст морепродукт биолит Кое-как доковыляв до замка, бабка с оханьем взобралась на второй этаж и заперлась в одной из спален. Она никому не позволила помочь ей дотащить мешок. Йюл прогуливался рядом с ее комнатой, время от времени припадая к замочной скважине ухом и глазом, но старуха всякий раз чувствовала его приближение и ругалась страшными словами. Звать ее к ужину послали Ронду. библиотека-передвижка